道案内

日常英会話編

どこに行こうと

しているんですか?

  • -
00:00 / 00:00

A: Excuse me, but I'm lost.

すみません、道に迷ってしまいました

B: Where are you trying to go?

どこに行こうとしているんですか?

A: This department store.

このデパートです

B: Oh, I know where that is.

あっ、その場所ならわかりますよ

A: Great.

良かったです

B: You'll see it if you take a right at the next corner.

次の角を右に曲がればありますよ

解説

lost
「道に迷った」
where that is
「それがどこにあるか」
take a right
「右に曲がる」
corner
「角」

because I don’t like it「それが嫌いなので」のbecause「~なので」のように、

文と文を繋げる接続詞を紹介します。

接続詞

 Point 1 

1. if「もし~ならば」

You’ll laugh if you watch it.
「それを見たら笑いますよ」

If I have a chance, I’d like to start snowboarding.

「もし機会があれば、スノーボードを始めたいです」

If it rains tomorrow, what will we do?

「もし明日雨が降ったら何をしましょうか?」

2. after「~の後に」

I watched TV after I came home.
「家に帰った後にテレビを見ました」

I’ll call you after I get off the train.

「電車を降りたら電話します」

After I met her, I went shopping.

「彼女と会った後に買い物に行きました」

3. before「~の前に」

I brush my teeth before I go to bed.
「寝る前に歯を磨きます」

Before she takes a bath, she drinks some water.

「彼女は風呂に入る前に水を飲みます」

4. because「~なので」

I went to bed early because I was so tired.
「すごく疲れていたので早く寝ました」

I’m hungry because I skipped lunch.

「昼ごはんを食べなかったのでお腹が空いています」

5. once「~のすぐ後に」

Call me once you get to the station.
「駅に着いたら電話を下さい」

Once you get on the train, text me.

「電車に乗ったらすぐに(携帯で)メールを下さい」

crowded「混み合った」
construction「建設」

解説

女性1

Is Ballard really… um crowded now?

今バラードは、すごく…えーっと、混み合っていますか?

 

Is it hard to park?

駐車しづらいですか?

 

女性2

Uh, downtown Ballard, yeah,

えーっと、ダウンタウンのバラードはそうですね

 

女性1

Yeah. Oh.

はい。そうですか

 

女性2

and then, there’s a lot of new construction as well.

それから、いろいろ新しく建設していますね

 

女性1

There’s big new condo buildings there, right?

大きな新しいマンションがありますよね?

 

女性2

Yeah. Right on Ballard avenue.

はい。ちょうどバラードアベニューに

 

女性1

Wow.

えー!

   

That’s going to be very difficult to park,

駐車するのがすごく難しくなりますね

 

if you lived right in downtown Ballard.

ダウンタウンのバラードに住んでいたら

 

女性2

Mm-hmm.

はい

 

女性1

Are you um…

あなたは、えーっと…

 

女性1:

Are you sort of outside of the downtown area?

あなたは、ダウンタウンエリアの外側にいる感じですか?

 

女性2

I live in the outside area in Sunset Hill.

(ダウンタウンエリアの)外側のサンセットヒルに住んでいます

 

女性1

Oh.

そうですか

 

女性2

Yeah.

はい

 

女性1

My o…

私の…

 

女性2

It’s really pretty.

すごく綺麗ですよ

 

女性1

Yeah, my boyfriend’s parents live in Sunset Hill.

はい、私の彼氏の両親がサンセットヒルに住んでいます

 

女性2

Oh, it’s beautiful.

あっ、素敵ですね

女性1

Gorgeous.

素敵ですよ

authorize ~「~を許可する」
fee「料金」

解説

女性

So I have one more question for you.

もう一つお聞きしたいことがあります

 

店員

Okay.

はい

 

女性

If I go up to Canada, can I just go up there, take the car no problem?

カナダに行ったら、車に乗って行ってもいいですか?

Memo: この女性はcan I just go up there, take the car no problem?と言っているが、can I just go up there in the car?「車に乗って行ってもいいですか?」と言いたかった

店員

Yeah, definitely.

はい、もちろんです

 

女性

Oh.

そうですか

 

店員

Uh, I’ll just have to authorize that for you.

えーっと、その認可だけしないといけません

 

女性

Okay, and is there any fee for that? Or…

わかりました。料金はかかりますか?または…

 

店員

There’s no fee for going out of the State or even into Canada.

国外またはカナダに行く時も料金はかかりません

 

女性

Okay. Oh, perfect. Cool.

わかりました。あっ、いいですね